漢英筆譯

    • 所屬分類:
      英語(yǔ)翻譯專..
    • 作者:
      馮偉年 主編
    • 出版社:
      西安交通大學(xué)出版社
    • ISBN:9787560544786
    • 出版日期:2012-8-1
    • 原價(jià):
      ¥40.00元
      現(xiàn)價(jià):¥34.80元
    • 本書信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買:

      京東商城

       

      當(dāng)當(dāng)網(wǎng)

    圖書簡(jiǎn)介

         馮偉年主編的《漢英筆譯》通過實(shí)例篇章的翻譯評(píng)析和同一文章不同譯文的對(duì)比評(píng)析來學(xué)習(xí)翻譯技巧。每章先提供一篇“譯論專題”,然后對(duì)4~6篇范例進(jìn)行翻譯評(píng)析。在評(píng)析每篇短文的翻譯過程中,將涉及到的翻譯理論、翻譯技巧和翻譯方法貫穿其中,讓學(xué)生反復(fù)體會(huì)某一翻譯技巧在不同場(chǎng)合的不同處理方式。第二部分介紹了1998~2011年全國(guó)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試漢譯英試題的翻譯評(píng)析。第三部分介紹了八次的漢譯英原文、翻譯評(píng)析和參考譯文,供教師課堂講評(píng)用。 本書對(duì)英語(yǔ)專業(yè)、翻譯專業(yè)、對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生是一本理論聯(lián)系實(shí)際、內(nèi)容新穎、實(shí)用性強(qiáng)、操作性強(qiáng)的漢譯英教材;對(duì)英語(yǔ)自學(xué)者和廣大翻譯愛好者也是一本由淺入深的學(xué)習(xí)翻譯方法,步入翻譯之門的自學(xué)手冊(cè)。


    目錄
    前言
    譯論專題:中西翻譯理論研究的歷史和現(xiàn)狀
        第一部分  各類文本漢英翻譯實(shí)例評(píng)析
    第一章  省情、市情、校情翻譯
      譯論專題:習(xí)語(yǔ)翻譯中文化信息轉(zhuǎn)移的效度
      【省情范例】陜西省
      【市情范例】重慶市
      【校情范例】清華大學(xué)
    第二章  時(shí)文翻譯
      譯論專題:漢英時(shí)文翻譯中意識(shí)形態(tài)的差異及其內(nèi)涵表達(dá)
      【時(shí)文范例之一】深入實(shí)施科教興國(guó)戰(zhàn)略和人才強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略
      【時(shí)文范例之二】改革開放的偉大成就
      【時(shí)文范例之三】保障公民互聯(lián)網(wǎng)言論自由
      【時(shí)文范例之四】大陸方面關(guān)于兩岸“三通”的基本立場(chǎng)和政策主張
      【時(shí)文范例之五】司法改革和人權(quán)保護(hù)
    第三章  商務(wù)文本翻譯
      譯論專題:商務(wù)文本翻譯的策略
      【商務(wù)文本范例之一】商標(biāo)代理管理辦法(節(jié)選)
      【商務(wù)文本范例之二】在中國(guó)一印尼戰(zhàn)略商務(wù)對(duì)話活動(dòng)上的講話(節(jié)選)
      【商務(wù)文本范例之三】中國(guó)的開放與世界的共贏(節(jié)選)
      【商務(wù)文本范例之四】中美經(jīng)貿(mào)合作(節(jié)選)
    第四章  外事文本翻譯
      譯論專題:外事文本翻譯的理論基礎(chǔ)與方法
      【外事文本范例之一】關(guān)于中國(guó)韻發(fā)展是否會(huì)繼續(xù)成為世界的機(jī)遇(節(jié)選)
      【外事文本范例之二】中華人民共和國(guó)和美利堅(jiān)合眾國(guó)關(guān)于建立外交
        關(guān)系的聯(lián)合公報(bào)
      【外事文本范例之三】中國(guó)維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展的外交政策(節(jié)選)
      【外事文本范例之四】第六輪六方會(huì)談團(tuán)長(zhǎng)會(huì)新聞公報(bào)
    第五章  科技文本翻譯
      譯論專題:科技文本翻譯的原則和技巧
      【科技文本范例之一】指南針的發(fā)明
      【科技文本范例之二】錢學(xué)森——中國(guó)火箭研制的奠基人
      【科技文本范例之三】什么是多媒體
      【科技文本范例之四】物理學(xué)的研究領(lǐng)域和用途
      【科技文本范例之五】蝎蝽
    第六章  旅游景點(diǎn)翻譯
      譯論專題:旅游翻譯中文化因素的處理原則和方法
      【旅游景點(diǎn)范例之一】北京故宮
      【旅游景點(diǎn)范例之二】秦始皇兵馬俑博物館
      【旅游景點(diǎn)范例之三】泰山
      【旅游景點(diǎn)范例之四】九寨溝
    第七章  應(yīng)用文體翻譯
      譯論專題:應(yīng)用文體的翻譯方法
      【應(yīng)用文范例之一】再鑄汾酒輝煌
      【應(yīng)用文范例之二】一篇論文的摘要
      【應(yīng)用文范例之三】鄧穎超致宋美齡的信
      【應(yīng)用文范例之四】公示語(yǔ)的特點(diǎn)及翻譯技巧
      【應(yīng)用文范例之五】廣告一則——陰陽(yáng)健身球
    第八章  法律文本翻譯
      譯論專題:法律文本的語(yǔ)言特點(diǎn)及其翻譯策略
      【法律文本范例之一】中華人民共和國(guó)勞動(dòng)合同法實(shí)施條例(節(jié)選)
      【法律文本范例之二】中華人民共和國(guó)臺(tái)灣同胞投資保護(hù)法
      【法律文本范例之三】中華人民共和國(guó)企業(yè)所得稅法(節(jié)選)
      【法律文本范例之四】中華人民共和國(guó)食品安全法實(shí)施條例(節(jié)選)
    第九章  現(xiàn)代文學(xué)翻譯
      譯論專題:文學(xué)翻譯的風(fēng)格問題
      【現(xiàn)代文學(xué)范例之一】孔乙己(節(jié)選)
      【現(xiàn)代文學(xué)范例之二】圍城(節(jié)選)
      【現(xiàn)代文學(xué)范例之三】小二黑結(jié)婚(節(jié)選)
      【現(xiàn)代文學(xué)范例之四】喬廠長(zhǎng)上任記(節(jié)選)
    第十章  古典文學(xué)翻譯
      譯論專題:古典文學(xué)的翻譯策略
      【古典文學(xué)范例之一】《紅樓夢(mèng)》兩種英譯本之比較
      【古典文學(xué)范例之二】《水滸傳》兩種英譯本之比較
      【古典文學(xué)范例之三】《聊齋志異》兩種英譯本評(píng)析
    第十一章  《論語(yǔ)》英譯
      譯論專題:《論語(yǔ)》的重要地位及其英譯本
      【論語(yǔ)原文選段之一】學(xué)而時(shí)習(xí)之
      【論語(yǔ)原文選段之二】吾日三省吾身
      【論語(yǔ)原文選段之三】禮之用,和為貴
      【論語(yǔ)原文選段之四】吾十有五而志于學(xué)
      【論語(yǔ)原文選段之五】其身正,不令而行
      【論語(yǔ)原文選段之六】三人行,必有我?guī)熝?第十二章  古詩(shī)詞英譯
      譯論專題:古詩(shī)詞英譯的三美原則
      【古詩(shī)詞英譯對(duì)比評(píng)析之一】《春曉》六種譯文對(duì)比評(píng)析
      【古詩(shī)詞英譯對(duì)比評(píng)析之二】《登幽州臺(tái)歌》三種譯文對(duì)比評(píng)析
      【古詩(shī)詞英譯對(duì)比評(píng)析之三】《好了歌》七種譯文對(duì)比評(píng)析
      【古詩(shī)詞英譯對(duì)比評(píng)析之四】《好了歌注》兩種譯文對(duì)比評(píng)析
    第十三章  戲劇翻譯
      譯論專題:戲劇翻譯的可閱讀性原則
      【戲劇范例之一】《雷雨》第四幕
      【戲劇范例之二】《日出》第一幕
      【戲劇范例之三】評(píng)《茶館》兩種英譯本的翻譯風(fēng)格
        第二部分  英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試漢譯英試題評(píng)析
    【1998年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【1999年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2000年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2001年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2002年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2003年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2004年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2005年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2006年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2007年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2008年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2009年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2010年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
    【2011年8級(jí)測(cè)試漢譯英】
        第三部分  韓素音青年翻譯獎(jiǎng)競(jìng)賽譯文評(píng)析:
    【競(jìng)賽原文之一】可愛的南京
    【競(jìng)賽原文之二】懷念那片青草地
    【競(jìng)賽原文之三】黎明前的北平
    【競(jìng)賽原文之四】霞
    【競(jìng)賽原文之五】想起清華種種
    【競(jìng)賽原文之六】常想一二
    【競(jìng)賽原文之七】讀書苦樂
    【競(jìng)賽原文之八】在義與利之外
    參考文獻(xiàn)
    

    同類熱銷圖書

    書名 作者 出版社 價(jià)格 購(gòu)買
    英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù):2級(jí) 盧敏 主編 外文出版社

    ¥45.00

    ¥31.50
    詳情
    英語(yǔ)筆譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 外文出版社

    ¥43.00

    ¥30.10
    詳情
    英語(yǔ)口譯筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)(第二版)(附光盤) 吳鐘明 主.. 武漢大學(xué)出版社

    ¥39.80

    ¥31.60
    詳情
    翻譯的技巧 錢歌川 著 世界圖書出版公司

    ¥56.00

    ¥40.30
    詳情
    英語(yǔ)口譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 王立弟 主.. 外文出版社

    ¥43.00

    ¥32.60
    詳情
    中式英語(yǔ)之鑒——北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士研究生考試指定參考用.. (美)平卡.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

    ¥25.90

    ¥21.20
    詳情
    實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書)(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

    ¥38.90

    ¥28.70
    詳情
    中級(jí)口譯全真模擬試題——新東方大愚英語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書(附光盤.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

    ¥32.00

    ¥25.40
    詳情
    蔣軍虎2013考研英語(yǔ)翻譯真題20年100句老蔣詳解(內(nèi)附DVD1.. 蔣軍虎 主.. 北京航空航天大學(xué)..

    ¥19.80

    ¥14.00
    詳情
    輔導(dǎo)叢書:英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)2級(jí) 盧敏 主編 外文出版社

    ¥40.00

    ¥31.10
    詳情
    英語(yǔ)筆譯綜合能力:2級(jí) 外文出版社

    ¥40.00

    ¥28.00
    詳情
    實(shí)戰(zhàn)交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. 林超倫 著 中國(guó)對(duì)外翻譯出版..

    ¥38.00

    ¥28.50
    詳情
    語(yǔ)法引導(dǎo)式英文翻譯寫作實(shí)力養(yǎng)成 賴世雄,李.. 外文出版社

    ¥25.00

    ¥20.00
    詳情
    英漢視譯(全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材) 秦亞青,何.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

    ¥41.90

    ¥33.50
    詳情
    十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 武峰 編著 北京大學(xué)出版社

    ¥32.00

    ¥24.10
    詳情
    實(shí)戰(zhàn)筆譯:英譯漢分冊(cè)——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. (英)林超.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

    ¥21.90

    ¥17.50
    詳情
    英漢口譯技能教程 聽辨 盧信朝 編.. 北京語(yǔ)言大學(xué)出版..

    ¥45.00

    ¥36.90
    詳情
    基礎(chǔ)口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學(xué)習(xí)口譯詞匯,在筆譯.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

    ¥30.00

    ¥23.80
    詳情
    英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 黃敏,楊元.. 武漢大學(xué)出版社

    ¥22.00

    ¥17.60
    詳情
    翻譯理論與實(shí)踐叢書:名作精譯——《中國(guó)翻譯》英譯漢選粹 楊平 主編 青島出版社

    ¥22.00

    ¥14.80
    詳情
    基礎(chǔ)口譯(全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲偉合 等.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

    ¥32.90

    ¥24.60
    詳情
    英詩(shī)經(jīng)典名家名譯 (美)弗羅.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

    ¥260.00

    ¥195.00
    詳情
    中詩(shī)英韻探勝(第二版) 許淵沖 著 北京大學(xué)出版社

    ¥48.00

    ¥38.40
    詳情
    挑戰(zhàn)翻譯——新東方大愚英語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書 谷約 著 西安交通大學(xué)出版..

    ¥20.00

    ¥15.90
    詳情
    漢英口譯-轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)(配光盤.. 王斌華,伍.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

    ¥36.90

    ¥27.60
    詳情
    中文字幕一区二区三区日韩精品| 国产AV无码专区亚洲Av| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 亚洲欧美在线一区中文字幕| 日韩A无码AV一区二区三区| 小SAO货水好多真紧H无码视频| 中文字幕第3页| 中文精品无码中文字幕无码专区| 国产三级无码内射在线看| 亚洲中文字幕无码久久2020| 狠狠综合久久综合中文88| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区 | 久久精品中文字幕无码绿巨人 | 日韩美无码五月天| 人妻无码视频一区二区三区| 最近的2019免费中文字幕| 最近中文字幕大全中文字幕免费| 中文字幕无码播放免费| 人妻少妇无码视频在线| 91精品无码久久久久久五月天| 蜜桃AV无码免费看永久| 最近最新中文字幕完整版| 中文字幕VA一区二区三区| 亚洲无码黄色网址| 无码专区一va亚洲v专区在线| av一区二区人妻无码| 波多野42部无码喷潮在线| 国产精品va无码一区二区| 国模GOGO无码人体啪啪| 国产午夜片无码区在线播放 | 免费无码专区毛片高潮喷水| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 国产精品无码久久久久久| 97免费人妻无码视频| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 国产高清无码视频| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 亚洲成A人片在线观看无码3D| 亚洲自偷自偷偷色无码中文| 最好看的中文字幕2019免费| 中文字幕无码不卡免费视频| 頁(yè)面加載時(shí)間:0.021787秒