華中科技大學 - 話題

    2012考研:專家助你深度透析英語長難句
    查看(1160) 回復(0)
    fox9319
    • 積分:2834
    • 注冊于:
    發表于
    樓主
    考綱上關于翻譯部分的規定是:能將一般難度的英語短文譯成漢語,理解基本正確,譯文達意。也就是說,翻譯是一項對考生綜合能力要求比較高的題型,它不僅要求考生對詞匯、語法、語篇以及文化知識等有較好的掌握,還要求考生有很強的語言組織能力。
      考研翻譯評分標準就是分段給分,微觀扣分。也就是說考生在做考研翻譯之前就要做一個句子切分的工作,拆分的依據就是長難句分析的依據。最后,考研作文和長難句也是息息相關的,如果你能準確把握長難句翻譯難的原因,那作文何愁寫不來長句子呢?近些年考研英語試卷中,考生普遍認為難度較大的是長難句的理解與翻譯。這些句子一般為多個從句,因此翻譯長難句,首要解決的應該是弄清楚從句以及從句之間的關系。然而看花容易,繡花難,究竟該如何攻克考研英語中的難點長難句呢?首先我們來分析下長難句是如何產生的。
      一、為什么英語會存在長難句

      從近年的考研翻譯真題可以看出,文章的題材大多是有關政治、經濟、文化、教育、科普以及社會生活等方面的內容,文體以議論文為主,說明文為輔,結構嚴謹,邏輯性強。除此之外,長難句較多,這給考生在規定時間內準確地完成翻譯增加了難度,有如下三大特點:

    1.英語多從句,句子長且結構復雜
      英語通過一整套系統語法結構組合成句子,還可通過增加限制成分、修飾語以及補充成分使句子變長、變復雜。考研英語翻譯題幾乎都是長而復雜的句子。
      首先,英語中只要存在名詞,就會存在修飾名詞或解釋名詞的東西。所以,I后面可能跟有這些成分.比如liuxiaoyan,這個東西也是名詞,名詞后面還可能有修飾或限定成分,比如who comes from chongqing university. 這個句子中最后一個成分還是名詞,又可能存在著修飾限定成分,于是又可能來對chongqinguniversity 做解釋,whichis the most important universities in china; 這時同學們已經可以自己推出來了,china后面還可能有修飾限定成分。同樣的道理,you后面也可以跟修飾限定成分。這樣,一個所謂的長難句就誕生了。

    I, liuxiaoyan, who comesfrom chongqing university, which is the most important universities in china,who is my motherland, love you whocan make everybody stop to look at you in the street in which there are so manypeople who ... ;

      在這個句子當中,你還能找出Ilove you 嗎?所以有了句子結構的復雜就導致了翻譯難的問題。

    2.英語多被動結構
      英語中被動句比漢語多,尤其是科技英語。從最近十幾年的考研英譯漢真題中筆者發現被動結構的出現頻率相當高,2002年的5個句子中全都出現了被動結構。動詞只能做謂語,謂語只能是動詞,并且一個句子中謂語不能多,只能有一個,所以我們需要把不做謂語的動詞變成不是動詞,如何把一個動詞變成不是動詞呢?三種變法:A、變成todo(不定式);B、變成v-ing(現在分詞);C、變成done(過去分詞)。
      比如說他來看我,不能翻譯成“hecomes see me”;因為這個句子中只有comes是謂語,所以see,變成了to see,這就是動詞不定式了。再如這句話,beatyou is my fault. 顯然is是句子的謂語,所以beat這個動詞就不能作為動詞出現了,要把它變成beating或者是tobeat。也就是說,由于以上原因,英語中就存在了分詞或動詞不定式了。也就是說分詞和不定式可以做英語句子的任何成分,除了不能作謂語。這也就是英語長難句存在的依據之二。

    3.英語重形合,句子結構嚴謹
      英語句子以形連表意連,重句法結構,主語十分重要,理解時要抓住主謂關系,否則很難理解。尤其復合句,一定要看清主句和各分句的主謂結構。
      (1)用連詞連接兩個并列的句子

    I love you , but you lovethat dog. 這樣就有了英語的并列句,在考研英語中,并列句是個難點也是重點。因為一般來說,有并列的句子,就會考到代詞指代或省略。
      例如:Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to berejected, and with it possibly the only way to solve our problems. 主句是有一個連詞and連接的兩個并列的句子,后面的句子就省略了willcontinue to be rejected.

      (2)用主從句來連接兩個并列的句子
      兩個句子中的一個變成從句也是解決辦法。即是:althoughI love you, you love that dog. (狀語從句) Ilove you ,who loves that dog. (定語從句)
    3)用分詞做狀語來連接兩個并列的句子
      把謂語動詞變成不是動詞就可以了。于是,把前面句子中的love變成loving 就搞定了。即是:myloving you , you love that dog.

      二、分析長難句的六種方法

      知道了為什么會有長難句,那么我們就要知道如何分析這些句子的成分。首先,糾正一下同學們分析長難句的誤區。那就是拿到一個句子時不要上來就開始讀,讀完就開始一個一個詞地來翻譯,這不叫句子分析,而是字字對譯。根據上面第一部分的分析和總結,翻譯長難句首先需要從以下兩方面入手:

    1.首先單詞的掌握是最基本的
      關鍵詞匯的意思若是沒有譯出來是一定不回得到高分的。考研的詞匯考的是詞匯的深度,而不是詞匯的廣度,也就是考查同學們能不能真正的掌握和運用這個詞匯,真正在上下文中理解這個詞匯。所以建議同學們不是單純的、簡單的、機械的記住詞的意思,而要真正的理解詞匯在上下文中的具體用法。所以詞匯的復習對于考研翻譯,同時對閱讀有著決定性的意義,大家準備的時候第一關首先要突破詞匯關。

    2.從語法分析的角度入手
      分清句子的主干和修飾成分以及它們成分之間的邏輯關系,更好的理解句子。這樣對長難句的翻譯是很有幫助的。
      (1)尋找謂語動詞
      找到了謂語動詞,就說明有句子存在。首先,如何尋找謂語動詞呢?很簡單,有時態的動詞就一定是謂語。然后,順著謂語動詞往前找,如果有引導詞存在,說明這個謂語動詞所在的句子就是個從句,再根據引導詞前的單詞判定這是個什么從句:
    A.如果引導詞前是個名詞,那就根據情況區別是定語從句還是同位語從句;

    B.如果引導詞前是實意動詞,那就說明這個從句是賓語從句;

    C.如果引導詞前面是系動詞,那就說明這個從句是表語從句;

    D.如果其前面是狀語從句的引導詞,那就說明這是個狀語從句;
      如果順著謂語動詞往前找,卻沒有引導詞存在,那說明這是主句的謂語動詞,那它的前面就是主語,后面就應該是賓語或表語。
      例如:Thisalone demonstrates that the television business is not an easy world to survivein, a fact underlined by statistics that show that out of eighty Europeantelevision networks no less than 50% took a loss in 1989.


    Demonstrates 前面沒有引導詞,它就是主句的謂語動詞;is前有引導詞that,且that前是實意動詞,所以這是賓語從句;show前有引導詞that,其前是名詞fact,且that在從句中顯然做主語,所以這里有一個that引導的定語從句;最后一個動詞是took,其前也存在著that,且that前是實意動詞,所以took所在的句子是賓語從句。綜上,本題主句是一個主謂賓結構,并且賓語中又有一個定語從句和賓語從句。
      (2)尋找并列連詞
      常見的并列連詞有and,but, yet, or, so, for ,not only...but also... 看到這批單詞,一般就有并列結構存在,并且很可能存在著省略問題。
      例如:Theyare the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory,and they are essential to practices in which a person is held responsible forhis conduct and given credit for his achievements.

      并列連詞如上已經標出,顯然第一個and前后的兩個句子是完全并列的;后面的and前后兩句話也應該是并列的,并且其前的謂語動詞前有引導詞inwhichin which 前又是個名詞,所以這是由and引導的兩個定語從句。因為存在并列,所以第二個定從和第一個相比,少了inwhich a person is .
    綜上,本句話是由第一個and連接的兩個并列的句子,并且兩個句子都是主謂表結構。且and后面的句子中還有一個and引導的兩個并列定語從句,共同修飾practices.

      (3)尋找引導詞
      什么是從句?從句就是句子前面有一個引導詞。所以找到引導詞就找到了從句,再根據引導詞前的單詞確定其是什么從句(前面已做過講解此處不再講述)
      例如:Whorfcame to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongestform, states that language imprisons the mind, and that the grammaticalpatterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture ofa society.

      如上,引導詞已經標注出來,which前面是名詞determinism名詞,并且which在從句中做主語,顯然這是個定語從句,修飾其前的名詞。第二個引導詞that前面是實意動詞state,所以這是個賓語從句。最后的引導詞that前有并列連詞and,顯然后兩個that從句是完全并列的賓語從句。
    所以該句是個簡單的主謂賓結構,賓語的最后一個單詞是名詞,存在一個定語從句,定語從句中又有兩個并列的賓語從句。
      (4)尋找名詞
      一般的長句子中,名詞后只要不是謂語動詞,一般都有修飾限定成分,即定語或同位語。也就是說,我們只要能尋找到名詞,其后的東西就確定是修飾或解釋前面的名詞的。
      例如:Pearsonhas pieced together the work of hundreds of researchers around the world toproduce a unique millennium technology calendar that gives the latest dateswhen we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.

      如上,分析各個名詞,第一個名詞pearson后顯然是謂語動詞;第二個名詞work后面of短語顯是然修飾work的;第三個名詞后也有修飾成分;calendar后從句也是修飾該名詞的;
      最后,兩個并列的名詞后仍然是修飾名詞的。那如果把所有修飾名詞的動詞劃去,句子的主干就顯示出來了:Pearsonhas pieced together the work to produce a calendar.

      (5)尋找動詞不定式和分詞
      如上所述,動詞只能做謂語,不做謂語的動詞要變成不是動詞,即分詞和不定式;那就意味著分詞和不定式雖然表達的意義不同,但是其在句子中所做的成分是完全一樣的。也就是說,分詞和不定式除了不能做謂語以外,任何成分都可以充當。
      (6)尋找介詞
      有介詞一般都會有介詞短語,在句子中充當表語、定語、狀語等。
      最后要提醒大家的是:翻譯要遵從原文的意思,忠于原話。不能偏離了原文的大意,那就一份都得不到了。一般翻譯的評分標準是踩點得分,也就是所謂的文中需要重點翻譯出來的地方如果你翻譯出來了自然分就到手了,反之則一分也得不到。由于句子是存在于文章中的,有特定的語言環境。所以大家一定要先在通讀原文的基礎上了解文章的主題以及需要翻譯的句子,譯文應該符合原文所陳述的內容。在分析句子的時候首先要弄清的是句子的主干和修飾成分,以及它們的邏輯關系,明確代詞所指代的具體的詞或短語的,同時還要注意是否存在省略等等語法現象,明確句子的整體意思及其在上下文中所處的地位。接下來是用自己的話將句子的大意表述出來,需要注意的是語句一定要通順,遵從一半說話的邏輯及平時寫中文作文的要求,盡量做到通俗能懂就好。如果時間允許的話就再次地檢查一遍,做一些修改,使句子的意思更加飽滿。
      總之,翻譯做得好對于閱讀理解和作文,甚至取得高分是具有很大的幫助,所以,大家一定不可因為分值較小對其忽視。當同學們看到長難句時,一定按照我們的講解尋找相應的提示線索,不要不分主次地翻譯。當然,長難句的解決不但要有好的方法,更要注意自己單詞量的積累和基本英語語法問題的解決,這是個基礎加方法的長期練習和背誦的過程,希望大家在學習長難句時擅長總結和復習,才會有很快的提高。

    回復話題
    上傳/修改頭像

    一周有幾天?(答案為數字)

    考研論壇提示:
    1、請勿發布個人聯系方式或詢問他人聯系方式,包括QQ和手機等。
    2、未經允許不得發布任何資料出售、招生中介等廣告信息。
    3、如果發布了涉及以上內容的話題或跟帖,您在考研網的注冊賬戶可能被禁用。

    網站介紹 | 關于我們 | 聯系方式 | 廣告業務 | 幫助信息
    ©1998-2015 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved.

    中國考研網-聯系地址:上海市郵政信箱088-014號 郵編:200092 Tel & Fax:021 - 5589 1949 滬ICP備12018245號

    av潮喷大喷水系列无码| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站 | 中文字字幕在线中文无码| 亚洲av无码乱码在线观看野外 | 日韩AV无码一区二区三区不卡毛片| 99久久人妻无码精品系列| 韩日美无码精品无码| 一本一道精品欧美中文字幕| 免费无码一区二区三区| 精品亚洲AV无码一区二区| 精品999久久久久久中文字幕| 久久久久久亚洲精品无码| 精品无码国产一区二区三区51安| 人妻系列AV无码专区| 青娱乐在线国产中文字幕免費資訊| 亚洲不卡无码av中文字幕| 免费无码VA一区二区三区 | 无码精品A∨在线观看中文| 久久AV无码精品人妻糸列 | 中文字幕久久精品无码| 精品久久久无码中文字幕| 日本aⅴ精品中文字幕| 中文字幕无码乱人伦| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 秋霞鲁丝片Av无码少妇| 人妻丰满av无码中文字幕| 日韩精品人妻系列无码专区| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 波多野结衣AV无码久久一区| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | heyzo高无码国产精品| 办公室丝袜激情无码播放| 国产精品无码久久久久久| 国产在线无码视频一区二区三区| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 少妇人妻无码专区视频| 无码AV天堂一区二区三区| 久久国产精品无码HDAV| 国产乱子伦精品无码码专区| a级毛片无码兔费真人久久| 亚洲?V无码成人精品区日韩|